به روز شده: ۲۲:۰۱ تهران - چهارشنبه ۱۹ تیر ۱۳۹۸

جنگی که فقط بازنده خواهد داشت

نویسنده: سرمقاله‌ی محسن امین‌زاده، مصطفی تاجزاده، محمدرضا خاتمی و عبدالله رمضان‌زاده در نشریه‌ی معتبر نیویورک‌ریویوآو‌بوکس

پیامدهای یک جنگ دیگر در خاورمیانه فاجعه‌بار است، نه فقط برای کشور ما ایران، که همچنین برای آمریکا و متحدانش در این منطقه. چنین جنگی هزینه‌های انسانی نامعلومی دارد، به فاجعه‌ی زیست‌محیطی می‌انجامد و منازعه‌ی طولانی‌مدتی ایجاد می‌کند که دهه‌ها مانع امکان همزیستی صلح‌آمیز و رونق در منطقه‌ی خلیج فارس می‌شود. به عنوان اعضای جریان اصلاح‌طلب در ایران همچنین نگران ضربه‌ی مهلکی هستیم که حتی مقابله‌ی نظامی محدود با آمریکا به جنبش دموکراسی‌خواهی در ایران وارد می‌کند. حتی امروز هم آثار محدودیت‌های برآمده از بحران دو سال گذشته بر جامعه‌ی مدنی نحیف ایران و فعالیت سیاسی مسالمت‌آمیز را احساس می‌کنیم.

برجام چارچوبی جامع برای پرداختن به دغدغه‌های امنیتی کشورهایی بود که در منطقه و جهان توسط پنج عضو شورای امنیت و آلمان نمایندگی می‌شدند. حامیان اصلاح‌طلبان از کاهش تنش‌ها میان ایران و مرئی‌ترین معارضش، آمریکا، خشنود شدند. همین ایرانیان متاسف شدند از این‌که ترامپ از برجام خارج شد؛ برجامی که حاوی ضمانت‌های قابل تایید برای جلوگیری از تکثیر سلاح هسته‌ای و صلح‌آمیز ماندن بهره‌گیری از انرژی هسته‌ای توسط ایران بود. ضروری است که از راهِ ستیزه‌جویی به مسیر گفتگوی مسالمت‌آمیز دیپلماتیک بازگردیم.

ما اصلاح‌طلبان ایرانی مصریم که در هر گفتگوی بعدی برجام باید جایگاه محوری داشته باشد، تحریم‌ها باید برداشته شوند و نگرش‌های تهاجمی باید با تعاملِ توأم با احترام و تکریم جایگزین شوند. از همه‌ی طرف‌های موافقت‌نامه‌ی برجام دعوت می‌کنیم به عنوان مقدمه‌ی مذاکرات ضروری بعدی برای پیشگیری از درگیری، به روح و نتایج برجام احترام بگذارند. همچنین ازسیاستمداران هر دو طرف، جامعه‌ی جهانی و نهادهای جهانی می‌خواهیم نقش فعالانه‌تری ایفا کنند در جهت این‌که تعاملِ دیپلماتیکِ توأم با احترام به جای جنگ‌طلبی و تهدید نظامی بنشیند.

گذشته را نمی‌توان برگرداند، ولی آینده را می‌توان از نو نوشت. چشم‌انداز مخوفِ به خطرانداختن جان سربازان آمریکایی در جنگ با ایران، که آن‌چه در عراق و سوریه گذشت پیش آن کوچک به نظر خواهد رسید، باید برای همه‌ی آمریکایی‌ها هشداردهنده باشد. ما ایرانیان هم از تجدید آنچه در جنگ ایران و عراق تجربه کردیم بیزاریم. قربانیان آن جنگ هنوز در میان ما زندگی می‌کنند. هیچ ایرانی‌ای نمی‌خواهد وطنش را هدف بمب‌ها و موشک‌های ویرانگر ببیند.

هستند کسانی در هر دو سوی شکاف سیاسی و ایدئولوژیک میان ایران و آمریکا که تصور می‌کنند می‌توانند از کسب‌وکار جنگ با ایران سود کنند. اشتباه می‌کنند. چنین جنگی فقط بازنده خواهد داشت. زمزمه‌های شوم جنگ‌طلبان باید جای خود را به نوای آرام صلح و مصالحه بدهد. ستیزه‌جویی و انتقام هیچ وقت برای بشر کارساز نبوده است. به این ضرب‌المثل انگلیسی باور داریم که «چشم در برابر چشم به کوری همه‌ می‌انجامد». ما پیرو پند حکیمانه‌‌ای هستیم که در حماسه‌ی ملی‌مان شاهنامه آمده است و گرچه بیش از هزار سال پیش سروده شده، پیامش هنوز شنیدنی است:

بکوشید و نیکی ببار آورید/ چو دیدید سرما بهار آورید.

متن اصلی و انگلیسی مقاله:

'This war will have only loosers'

Mohsen Aminzadeh

Mohammadreza Khatami

Abdollah Ramezanzadeh

Mostafa Tajzadeh

The consequences of waging another Middle Eastern war will be catastrophic not only for our country, Iran, but for the United States and its regional allies. It will lead to untold human suffering, environmental disaster, and a prolonged conflict that will forestall the possibility of peaceful coexistence and prosperity in the Persian Gulf area for decades to come. As veteran members of the reformist movement in Iran, we are also concerned about the mortal blow that even a limited military conflict with the United States of America will deal to the democratic movement of Iran. We can already feel the restrictions that the crisis of the last two years has imposed on the fragile civil society and peaceful political activity in Iran.

The international agreement on Iran's nuclear program known as the JCPOA was devised as a comprehensive framework for addressing security concerns of all regional and international parties represented by the Permanent Five members of the UN Security Council plus Germany. Our constituency was elated by the rapprochement between Iran and its most visible adversary, the United States of America. Likewise, they were disappointed when President Trump chose to withdraw from that agreement, which included verifiable guarantees of nuclear nonproliferation and strictly peaceful use of nuclear energy by Iran. It is imperative that we return to the mode of peaceful diplomatic dialogue and eschew the path of conflict.

As Iranian reformists, we are convinced that the JCPOA should figure prominently in any future dialogue. Sanctions must be lifted, and aggressive gestures and actions should be replaced with dignified and respectful engagement. We call upon all parties to the JCPOA to respect the spirit and conclusions of that agreement as a preamble to further negotiations that are necessary to prevent conflict. We also call upon the politicians on both sides, the international community, and its institutions to take a more proactive stance in order to replace saber-rattling and gunboat diplomacy with respectful diplomatic interaction.

History cannot be undone but the future is still unwritten. The horrific prospect of endangering American troops in an Iranian campaign that would dwarf the conflicts in Syria and Iraq must be alarming to all Americans. Iranians, too, dread a return to a period reminiscent of the bitter Iran-Iraq War, whose victims still live among us. No Iranian wants his or her homeland marked on military maps and radar screens as a field of targets for devastating bombs and infernal missiles.

There are people on both sides of the political and ideological divide between Iran and the US who are convinced that they will benefit from the business of war with Iran. They are wrong. This war will have only losers. The vicious counsel of warmongers must give way to the calm voices of peace and reconciliation. Retaliation and revenge have never worked for humankind. We believe in the old English adage that "an eye for an eye will leave the whole world blind." We follow the sage advice of our national epic by the poet Ferdowsi, Shahnameh. It was composed more than a thousand years ago but its message is still relevant.

Be relentless in striving for the cause of good

Bring the spring, you must,

Banish the winter, you should.


https://www.nybooks.com/daily/2019/07/09/irans-reformists-this-war-will-have-only-losers/



-----
انتهای پیام

ارسال به شبکه های اجتماعی و پست الکترونیکی

نظر شما

امروز در فیس بوک
آخرین اخبار
  • یانیه ۶۸ تشکل‌ دانشجویی کشور در اعتراض به حکم مهدی حاجتی
  • سیدمحمدرضا خاتمی متن دفاعیات خود را برای سران قوا ارسال کرد
  • اعتراض دفتر سیاسی حزب اتحاد ملت به برخورد قضایی و امنیتی
  • اگر ایران مورد تهاجم هر کشوری قرار بگیرد، مردم کاملاً یکپارچه خواهند شد
  • خروج از برجام به کجا می‌انجامد؟
  • تبدیل مدیریت به سلطنت
  • نامه انجمن اسلامی جامعه پزشکی ایران در مورد حکم زندان محمدرضا خاتمی
  • چگونگی استحاله جمهوریت به سلطنت
  • سیدمحمد خاتمی : در عین حفظ عزت و تمامیت ارضی ایران، به سوی ماجراجویی نرویم
  • ابلاغ حکم محکومیت محمدرضا خاتمی در ساعات پایانی شب
  • پاسخ علی مطهری به سخنگوی قوه قضائیه: معترضان به انتخابات۸۸ متهم سیاسی بودند یا امنیتی؟
  • کماکان تنها راه اصلاح طلبان حضور در صحنه است
  • بیانیّه‌ی تحلیلی جمعی از نواندیشان دینی ایرانی در نقد قانون «توهین به مقدّسات»
  • پاسداشت مجاهدت
  • زمان جنگ دستگاه دیپلماسی کارآمدی برای صلح نداشتیم
  • سیاست زدایی از فعالیت‌های نظامی یک اصل اساسی در ساختارهای هنجار جهان است
  • تحولات اخیر بین ایران و آمریکا نوعی توازن بین آنها ایجاد کرده
  • ما همه مجرم هستیم
  • نامه جمعی از فرهنگیان، دانشگاهیان و فعالان مدنی ایرانی و غیرایرانی به دبیر کل سازمان ملل
  • اولویت آمریکا حمله به ایران نیست
  •